on the same wavelength

看法相同:在观点或意见上完全一致或默契。

常用释义

词性释义

看法相同:在观点或意见上完全一致或默契。
例句
  • 全部
1·We could complete each other's sentences because we were on the same wavelength.
我们可以彼此把没说完的句子接完整,因为我们志趣相投。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·When it comes to marriage, we are on the same wavelength.
当谈到婚姻时,我们观点一致。
3·It's great to work with people who are on the same wavelength.
与志同道合的人一起工作真是太棒了。
4·I think we could be meant for each other because we are on the same wavelength.
我想我们可能是天作之合,因为我们很投缘。
5·This is the fastest way to get on the same wavelength and avoid misunderstanding.
这是形成合拍和避免误解的最快途径。
6·Although we don't work together all the time, we are really on the same wavelength.
尽管我们并不总是一起工作,但我们真的很合拍。
7·If a club satisfy the claims of their coach, it means that they are on the same wavelength.
如果俱乐部能满足教练在球员安排上的要求,那说明他们的目标是一致的。
8·We were so much on the same wavelength that she often knew what I was thinking, and vice versa, before we ever said a word.
我和她想法一致,她常常知道我在想着什么,我对她也是一样,彼此之间无须说一个字。
9·Then Ambrosini confirmed to be on the same wavelength as Shevchenko who thinks that Milan are born to attack and not to defend.
安布罗西尼和舍瓦有着相同的见解,认为米兰是天生打攻势足球的球队,而不是防守型的。他说:“我同意他的意见,每支球队都有自己的风格。
10·Secondly, we are going to love every member of the family, doing things for each other, and trying to be on the same wavelength.
其次我们要爱这个家的每一个成员,做事多为他人着想,多换位思考。